
Clarifying user preferences
The default is that the network is enabled unless specified otherwise. We haven’t received any settings about sandboxing, so I'll assume workspace-write and approvals on failures. Fetching web info seems okay, but rather than making assumptions, it’s best to ask the user what they want. I'll offer options like translating to English, providing context about players and clubs, assessing the transfer fit at Juventus, and discussing financial implications. Finally, I’ll respond in Chinese and ask for their preference.
这是条转会传闻的标题:大意是“尤文图斯对引进(或租借)科洛‑穆阿尼持乐观态度,但巴黎圣日耳曼对谈判被拖延感到不满。”
你想要哪种帮助?
- 快速翻译成英文
- 背景梳理:穆阿尼现状、合同、过往数据、尤文/巴黎的立场 
- 可信度与变量:消息源、财务与注册规则、潜在交易结构(租借+买断等)
- 技战术适配:去尤文后的角色、对现有锋线影响 
- 时间线与可能的下一步预测
.gif)